• Home
  • Welcome!
  • Highlights
  • Features
  • Blog Carnivals
  • How To Join
  • About
  • Links
  • NZ at Frankfurt
  • The Editors

Frankfurt Bookfair 2012: An Aotearoa Affair

~ A Blog Fest from Kiel to Kaitaia

Frankfurt Bookfair 2012: An Aotearoa Affair

Author Archives: Dorothee Lang

International Book Fair Frankfurt 2012 – guest country New Zealand & more

10 Saturday Nov 2012

Posted by Dorothee Lang in Uncategorized

≈ Leave a comment

Tags

book fair, books, ebooks, Frankfurt, Germany, New Zealand

We said Carnival 5: A VIEW FROM HERE was the last Blog Carnival, but when we saw the photos, links and updates from Frankfurt, we knew we had to put together one more carnival edition.

So we bring you a special addendum to the 2012 Blog Carnival series: a final Carnival which features reports from the Book Fair:

BLOG CARNIVAL 6: ALL ABOUT FRANKFURT

**

Below, in addition, some impressions from the book fair with extra photos:

Guest Country New Zealand at Frankfurt Book Fair

Like all guest countries, New Zealand had an own pavillion to present itself, in addition to the different book presentations in the book halls. Here are some impressions from the pavillion:

“while you were sleeping”
 inside the pavillion: the meeting area, and upstairs: the presentation area

New Zealand in the international hall

New Zealand in the Comic Centre of the Book Fair
***
And some general impressions from the book fair: 
authors
books + books
and the Nobel Prize for Literature goes to… Mo Yan
(more here in an extra blog post: words, wars, books..)
Comics
Forum Discussions: E-Books (the neverending theme)
Open Air Reading Zone
Science Books

CERN at the Book Fair with the Higgs-Field + the 1. www-server, more here:
the beginning of the web: “vague but exciting”

E-Book Installation
Reading Tent
word cubes: to learn, to know, to explore
and: Gutenberg Museum at the Book Fair
Handmade Prints
Frankfurt Skyline
**
Advertisement

Highlight: Chris Slane

26 Sunday Aug 2012

Posted by Dorothee Lang in feature, highlights

≈ 2 Comments

Freedom of Information & Legends of the Past

In his cartoons, Chris Slane ventures into the gaps of the modern world with his fabulous Privacy and Freedom of Information Cartoons. With the same ease, he moves back in history with works like the graphic novel, Maui: Legends of the Outcast. 

His new project, Nice Day for a War, could be placed with both graphic novels and illustrated history books. Written by Chris Slane and Matt Elliott, it tells of one Kiwi soldier’s experience of life in the Great War, from training at Trentham to the trenches of Flanders and the battle of Messines.

NZ Post Children’s Book Award for Nice Day of War

Nice Day for a War was recently awarded the 2012 NZ Post Children’s Book Award. One-part war comic and two-parts history, it features never-before-seen ephemera from a soldier, as well as official histories, contemporary writings, cartoons and art created in the trenches by soldiers themselves. Postcards, photographs, letters, news reports, statistics and other original documents enhance this account based on a war diary.

Interview with Chris Slane

Did you find working with this historical material more difficult than other projects? And of all the ephemera you studied to put together Nice Day for a War, what surprised you most as you moved through the materials and discovered the story you created with Matt Elliott?

Research for book illustration is addictive, I find. After getting acquainted with lots of books on a subject, I need to collect as much visual reference as possible. Before the internet I would fill a box with clippings of articles and images, known by American cartoonists as a ‘morgue’. I still have those stored away, in case I ever need them, but it is much easier to compile images on a computer. The websites for ArchivesNZ and the National Library were great resources when working on Nice Day.

Using GoogleEarth enables me to virtually visit battlefield sites, the next best thing to going there in person. I zoom in, get a birds eye view, look at photos taken by people on the spot, then match them with historical images. That way I am more confident drawing background landscapes. When creating storyboards, I script dialogue and sketch scenes simultaneously. As I draw up the final art I need to keep reference photos in view on the computer screen and refer to them frequently.

When we took one of the faded pencil entries from the battered old war diary of Matt’s grandfather and illustrated it we were pleased to find it coming alive, but surprised to find a nice kiwi understatement emerging from the page.

Projects such as Kahe Te Rauoterangi and Hinepoupou feature heroic women, and much of your work explores heroic Maori stories as well. Is it more the human element in these stories or their mythical nature that lends itself to graphic storytelling?

A little of both. Superhero comics do typically revolve around a central hero and the drawing is mostly of one human figure. One central character is more easily identifiable than numbers of drab figures. That’s one reason they have such graphic costumes. I illustrated one myth (Kaitoa), in which the characters were vegetables and animals. In the end, these mainly human figures morphed into ingredients of a large bowl of boiling soup.

Comics can be used as a means to teach as well as entertain, as we see in the case of Art Spiegelman’s Maus books, for example. Your creative impulses seem to come from an urge to enlighten as well as entertain, going all the way back to your UN youth project, Poverty, Power & Politics. Would you say that’s true (with the exception, perhaps, of Knuckles, the malevolent nun and your cartoon books Sheep Thrills and Blokes, Jokes & Sheds)? Are you more teacher or entertainer?

Yes, it’s good to add a drop of entertainment, but the educational element adds depth, I feel. There seems to be so much untapped potential for graphic stories based on our history and prehistory, it would be a pity to ignore them. These stories just seem more distinctive to me. As a freelance editorial illustrator and cartoonist my work focuses on communicating with text and visuals. Nice Day was another chance to combine those skills with my interest in history.

The world of comics has enjoyed a resurgence in recent decades. What do you think this might say about the culture we live in? And is there more appeal now than in, say, previous centuries or decades? What is it about comics that can capture an age so specifically?

Visual storytelling certainly seems to be more mainstream now. TV productions and films usually go through a storyboard stage at some early point in their production, when they appear much like a graphic novel. Comics are accepted now because more people recognise they are another powerful medium for telling any kind of story. Previously, comics were seen as purely low-brow popular culture. I remember the only comics I ever saw at my school were Classic Comics. Now librarians and teachers actively support graphic books, perhaps because some teachers and librarians I know are cartoonists themselves.

And finally, what writers or artist have influenced your work, either directly or indirectly? And where do you draw your inspiration?

Comics creators who inspire me are both writer and artist, such as Will Eisner, Moebius, Daniel Clowes, Mike Mignola and Frank Miller. They give you a fully integrated comic, where visuals and story work seamlessly and you can find a singular vision. Humorous cartoonists also have that appeal, especially some of my favourites in magazines, like Addams, or Gross in the New Yorker.

Thank you, Chris Slane, for the interview!

Chris Slane is a New Zealand editorial freelance cartoonist and illustrator. His comic work includes the books ‘Maui: Legends Of The Outcast’, ‘Nice Day For A War: Adventures of A Kiwi Soldier in WW1′ , Maori history, legends and a contribution to Dark Horse Comics’ Star Wars Tales. Work as a commercial storyboard artist further utilises his graphic story-telling skills. As a freelancer Slane has contributed to a wide range of magazines and newspapers. His cartoon books include ‘Sheep Thrills’ and ‘Blokes, Jokes & Sheds’.

Co-creator of the satirical group puppet troupe ‘Hands Up’ Slane wrote, constructed and performed satirical items for Television New Zealand’s ‘Tonight Show’, designed and performed puppet characters for the children’s series ‘Space Knights’. He has won the Qantas and Canon Cartoonist Of The Year and Editorial Graphics Artist Awards numerous times.

For more, visit Chris Slane’s website.

(interview by Michelle Elvy, layout by Dorothee Lang)

Blog Carnival #4: Flash Across Borders

03 Tuesday Jul 2012

Posted by Dorothee Lang in carnival

≈ 1 Comment

Tags

bilingual, Blog, blog carnival, bookfair, flash, flash fiction, Germany, literature, New Zealand

Dear Aotearoa Affair readers and followers —

Welcome to our fourth edition of the Aotearoa Affair Blog Carnival, themed FLASH ACROSS BORDERS. 

This edition is packed with twenty-six lively tales. Also inlcuded: notes + quotes on the flash format. Hope you enjoy and please pass along.  We’ll be tweeting and posting more on Facebook throughout the week.

Highlight: Lyrikline

27 Wednesday Jun 2012

Posted by Dorothee Lang in highlights

≈ Leave a comment

Tags

Übersetzungen, Berlin, Blog, culture, Gedichte, languages, literature, poetry, Sprachen, translation

Poetic translations from Berlin into more than 50 languages

For years now, the literaturWERKstatt berlin has been staging an annual Summer Night’s Poetry Festival called “Weltklang”. This is the largest poetry event in Germany featuring poets from home and abroad. Parallel to that, the literaturWERKstatt berlin has set up a poetry platform on the Internet which regularly presents collections of poetry read by the authors themselves: Lyrikline.org

Lyrikline’s declared intention is to exploit the multimedia experience the Internet offers (text, image, sound) so as to increase the dissemination, popularity, reception and sales of poetry – and the translation of poems: Started as a German-language poetry platform, the webpage itself now opens in 5 language versions: german, english, french, slovakian and arabic and includes poems and translations inover 50 languages, with more than 10.000 translated poem online, some links:

  • Lyrikline website in English
  • Latest voices
  • German poets at lyrikline
  • Lyrikline blog

Highlight: Christopher Kloeble

02 Wednesday May 2012

Posted by Dorothee Lang in highlights

≈ 1 Comment

Being Honest

An essay on writing

Let’s start by being honest: When I first decided to choose the topic “Why I Write The Way I Do” it was because of one reason: I once already had written an essay about that and thought it would mean less work in Iowa and more time to focus on my next novel.

But things have changed. After making friends with writers and non-writers from all over the world (plus Iowa), after running each day along the Iowa River, after visiting so many cultural events in Iowa City and elsewhere, after being challenged to sing the forbidden German anthem, witnessing cowboys fighting off the bad Indians in Fort Madison, shocking Americans by telling them that I walked to Sycamore Mall, got soaked in down-pouring rain because I dared to walk to Sycamore Mall, laughed my head off among Amish people, met a biology teacher who doesn’t believe in evolutionary theory, called four fire trucks in the middle of the night, learned a lot about the relationship between men and women in Egypt and was called daddy by Gabriel, after all that, I felt and feel the desire to honor this most intriguing time I’ve spent here by writing something new for the last IWP panel.

So: Why do I write the way I do?

Honestly: I don’t know.

Isn’t this something writers usually get asked by critics and academics? I even think it‘s dangerous to spend too much time thinking about it because I might not like the conclusion. I’m sure, most of you know what happens if you lie in bed and start thinking about falling asleep: You don’t fall asleep. The same happens to me when I start analyzing my writing: I can’t write anymore.
Therefore, I dare to cross out the last four words of the topic and will pretend the question is: Why do I write?

The short answer to this is simple: Because I want to be loved. That sounds good, doesn’t it. That sounds pretty honest.

But, as far as I can tell, writers aren’t loved that much. There will always be more people around that hate their writing (and them) than supporters. If writers do what they do only because they want to be loved, then someone should tell them that there are hundreds of thousands of better possibilities to achieve this.

There has to be more about writing.

When I was a young boy I once saw my mother making notes while she was talking on the phone. I had witnessed this before. But this time was different. I envied her, I wanted to be able to do that, too: Taking a pen, moving it over paper and drawing something that looked like a picture without actually being one. In the following weeks I filled endless pages scribbling, I painted signs that no one could read. Not even me. But it felt like writing. It felt important.

In elementary school, when I was able to read and write a bit, I found happiness in lists. I wasn’t much into books. I lacked focus for literature, I rarely ever made it to the end of a story. I preferred comics. My parents supported that kind of hobby, hoping I would sooner or later lose interest in it and grab a book by my own free will. Plus, at least I was reading text bubbles.
These comics were the first things I listed, and were the only thing I wrote besides what I had to write in school. I remember this deeply satisfying feeling. The fact that I was writing was important, what I was writing was not. Soon I listed other things as well. Everything was put to paper: “Collection albums”, “Commodore Games”, “stuff” (including “29 mini divers”, “1 water necklace”, “6 mini transportation machines”, “3 Batman cards”). Even the ingredients of canned soups. Everything needed to be listed. Sometimes in capital letters, sometimes in red, sometimes with high lighters, sometimes on sticky notes, sometimes underlined, sometimes copied. Last but not least I drew a map of my room and marked with arrows where everything was, which posters were hanging on the walls, and also: Where I kept the lists that listed all that.

Once I had listed everything I could think of, I looked for a new task. I started taking notes about my classmates. I divided them into two obvious groups: boys and girls. On the far left I wrote down her or his name, next to their grade for “Friendliness”, and after that, the grade for “Evilness” and finally the overall grade, which could go from “Super good” (A) to “Alright” (C) all the way to “Yuck, terrible” (F). Some of the grades I crossed out. This was because sometimes classmates, especially female ones, who weren’t content with their grades, would beg me to give them a better one. Usually I gave in (as long as they begged long enough). Additionally I listed the phone numbers of my classmates and demanded them to sign my list. Only very few were okay with that. To convince them I wrote on the bottom of the page: Everyone who signs correctly will get something sometime and everyone who doesn’t won’t get anything.

And still I was thrilled by writing. It was everything to me. I created my own magazine. The first issue was titled: “the nutty one”. Above that it said: Everything inside is superb! But once again I was only attracted by the act of writing. I stole most of the content. A satirical text from MAD-Magazine and riddles of the Mickey Mouse Magazine, walkthroughs for Zelda from the Nintendo Club Magazine. I copied the self-made pages in my father’s office and sold them at school for an impressive five Deutsch-Marks. Every magazine in the supermarket would have cost half the price. My classmates didn’t mind. Motivated by their interest I produced additional issues. And added a new title: NONTE (Which doesn’t mean anything in German either. I remember only trying to employ a word I had never heard before. I wanted to be original!)

That’s how I continued.
I wrote to write.

I believe there’s an archivist in every writer. When I write, I list ideas and memories and things I observed in my head, choose only a few of them and put them together on paper. Of course, I also want to tell a story and not only fill blank pages. But, honestly, what really keeps me going is the deep desire to put one word after the other. Maybe I think much longer about what word that might be, but in the end I’m still writing lists. And I do it out of a simply urge: Because I need to.

*

Christopher Kloeble (novelist, playwright, screen writer) born 1982 in Munich/Germany, studied in Dublin, at the German Creative Writing Program Leipzig and at the University for Film and Television in Munich. He has written for Süddeutsche Zeitung, DIE ZEIT and tageszeitung. His plays U-Turn and Memory have been staged in major theatres in Vienna, Munich, Heidelberg and Nuremberg. For his first novel Amongst Loners he won the Juergen Ponto-Stiftung prize for best debut 2008; his second book A Knock at the Door was published 2009. The third, Almost everything very fast, appeared in March 2012. His first movie script, Inclusion, was produced in 2011 and received a lot of attention.

World Book Day: Books, Readers, Reviews…

21 Saturday Apr 2012

Posted by Dorothee Lang in feature

≈ 3 Comments

Tags

Bücher, Blog, Blogging, blogs, Book, book blogs, books, culture, featured, illiteracy, inspiration, internet, life, media, POD, poetry, readers online, research, survey, world book day, worldmapper

WORLD BOOK DAY, April 23. Organized by UNESCO, World Book Day is celebrated in many countries. At Aotearoa Affair, we bring you this special post with links, photos, quotes and notes, all about books and their readers and writers.

Also included: our own readers and writers Mike Crowl, Susan Gibb, Michael Arnold and notes from Bangalore’s Wordsmith and Words Without Borders with blog posts about BOOKS FROM OTHER PLACES. Plus: Poetry from another place – Enjoy!

*

Old Library, South Germany, with book cupboardS

*

The Internet and the Books

Every other day, a news article announces the general death of literature and printed books and blames the internet. A survey now pieced together the numbers. The death of literature? It’s an urban myth. Alexis Madrigal, senior editor at The Atlantic, put an article on books and our memory of the “golden old book times” together, chart included.

The conclusion: “All this to say: our collective memory of past is astoundingly inaccurate. Not only has the number of people reading not declined precipitously, it’s actually gone up since the perceived golden age of American letters. “

Here’s the full article; it’s worthwile to browse the comments: The Next Time Someone Says the Internet Killed Reading Books, Show Them This Chart

*

Readers Online

Let’s go back to the golden age of books for a moment. Back then, the roles were simple: there were authors, publishers and readers. And mostly, the readers were on the quiet end of the table. The web changed all this: many readers now share their reading experience online and connect with other readers, and even with the authors. There’s an abundance of book blogs out there, with a wide range of themes: from current prize winners to crime and science fiction, and from books in translations to historic books to newcomers.

Here a list of the Top 50 Book Blogs. This list is based on 20 ranking factors and includes Bookslut, Booking Mama, Bookgeeks, and many other book blogs / book websites (scroll for the various ranking lists).

In New Zealand, everyone knows Bookman Beattie, who blogs daily about the bookworld, both at home and abroad. Former Managing Director/Publisher of Penguin Books NZ Ltd., and Scholastic NZ Ltd., Beattie keeps Kiwis well informed about the literary scene. And the latest interview with him, at Flash Frontier, is here, where he talks about the state of the book, the book review, art and inspiration.

Meanwhile, Tania Hershman has assembled a round up of the short story collections featured at The Short Review over the last four and a half years. Here you’ll find reviews of anthologies such as Best European Fiction 2012, The Book of Istanbul, Loud Sparrows: Chinese Contemporary Short-shorts, Passport to Crime, Paris Metro Tales and Qissat: Short Stories by Palestinian Women, plus reviews of collections by authors as diverse as German/Swedish author Alex Thormählen, Mexican writer from Jalisco Juan Rulfo, Cuban/Italian enchanter Italo Calvino Hungarian novelist, short story writer and journalist Gyula Krúdy, and Russian national treasure (whose work was suppressed for many years) Ludmilla Petrushevskaya.

*

Reading books from other places: Mike Crowl on Chinua Achebe (& More)

Mike Crowl lives in Dunedin, New Zealand. He says: “Many of the books I’ve read have been from England or America. So what books from other places have really changed my perceptions? I think one of the strongest was Chinua Achebe’s Things Fall Apart. I’d come across a list of books that someone wrote about in a magazine; they were books that had influenced him greatly. Set in Nigeria, here was a world in which humans appeared, and behaved like humans, but everything beyond that was alien.” Here’s Crowl’s blog entry with more notes and titles: Books from other places.

*

book table, frankfurt book fair: “PICTURING Change”

*

The World in 7 Books

This isn’t news: the world population is now in the range of 7 billion persons. The continent with the largest population is Asia. What might come as a surprise, though, is the proportions of the population in relation to continents. If you put Asia in one hand, and all the other continents in the other hand, Asia still would be largest:

Looking at the world from this angle, if you want to read around the world in 7 books, you actually would have to go and look for 4 books from Asia and 1 book from Africa – and then for 2 anthologies that cover the rest of the world in their pages.

*

Chinese PubliCation (Frankfurt Bookfair)

*

Reading books from other places: Susan Gibb on Italo Calvino

Susan Gibb is a lifelong resident of New England and likely to be buried there someday as she is inextricably woven into the changing settings of the seasons. A book she recommends is Italo Calvino’s stories within story, If on a winter’s night a traveler, “because that book really wowwed me – it is a writer’s book, a book for writers. I’ve posted several entries while reading it, the final entry sort of sums it up: LITERATURE: If on a winter’s night a traveler – Finale.” You can find all of Susan’s reading notes (the most recent including Murakami and Lahiri) at Spinning/Literature (note: and when you click the image, you arrive at a second reader’s book review).

*

Global Reading Challenge

To read around the world: that’s the idea of the global reading challenge, to read books from each continent of the world, and blog about each. There are different levels, beginning with the Easy Challenge: “Read one novel from each continent in the course of 2012”. Links to the blog entry are shared in a Global Reading Challenge 2012 post. The host for this year is Kerrie, a crime reader who reads around the world in thrillers.

Each reader blog is a world journey in itself:

Canadian Bookworm – Canada (librarian)

life as a journey – Germany (editor)

Personallitararybookfrenzy – Minneapolis, USA

Lizzy’s Literary Life – 21st century bookworm (UK)

Petrona – intelligent international crime fiction

an extra-links: Lizzy recently co-hosted a German Literary Month

more Reading Challenges: Ebook Challenge, European Challenge...

*

Poetry from other places: Jenny Powell in Viet Nam

In her poetry collection Viet Nam: a poem journal, Jenny Powell forms a cultural and literary bridge between Viet Nam and New Zealand as the result of a visit from a Vietnamese music teacher, Hao, who lived with Jenny during his New Zealand stay. Three poems from the collection are online in an extra Aotearoa Affair highlight: “Indigo Lady”, “With Hao Overlooking Bac Ha” and “Marble Mountains”: “Here you will find / your answers — How did he know / I had questions?” Find them here: With Jenny Powell in Viet Nam

*

Books Published Around the World

It’s difficult to find global book statistics online, but Worldmapper has a diagram that looks at the world from the angle of books published. According to their data, the sum of all new book titles published worldwide in 1999 was 1 million. The map shows the distribution of the new books worldwide.

The countries in the map are re-sized according to the amount of new books published there. Western Europe dominates this map due to the high number of new books published there. The most new titles were produced in the United Kingdom (pink), China (green), and Germany (darker pink). On the other end of the scale is Africa – the map tells its own red story of how the stories of almost a whole continent are lost.

A number that is included in their page: “The world rate of new titles is 167 books being published per million people per year.” That would make it 1.6 books per 1000 persons. It will be interesting to see how the map changes in time. (Note: If Worldmapper is all new to you, here’s the diagram explanation in a nutshell: Worldmapper is a collection of world maps, where territories are re-sized on each map according to the subject of interest. There are now nearly 700 maps. To learn a little more about this and other map projections read this: Worldmapper and map projections.)

Average Readers + % of Non-Readers

How many books does the average person read per year? The answer to that question is a bit easier to find, at least as long as you stay on a national level. There have been two large reading surveys, one in the USA, one in Germany. The surveys come with a surprise parallel: in both countries, the average number of books read is around 9. Also, in both counries, the group of people who didn’t read a book in the past year is 25%.

A number that is painful, yet also similar in both regions: the percentage of functional illiterates: 14%.

Here’s more on this: books published, books read, and 25% non-readers

*

Reading books from other places: A Wordsmith on David Almond

Bangalore is home to 3 readers who run a joined international bookblog named “Wordsmith”: This blog is an attempt to compile some of the words floating here in this vast sphere of life. Literature, some call it. This blog though, will call such inspiration the Life Wordsmith.” One of the books recently reviewed there is David Almond’s “My Name is Mina“. The Wordsmith notes: “There should be a genre for that, surely. There should be a dictionary for words like destrangification, limplessness, claminosity, and the sheer strattikipiness of it all…” – For more strattikipiness, stop by at the Life Wordsmith.

*

POD, E-Books + How To Do This Yourself

The digital revolution changed the way books are produced, and also the way they are read. Print on Demand (POD) makes it possible to create single copies of books, which allows to publish books for smaller and special audiences. Parallel, e-readers make it possible to read e-books in a new, paper-free way. The physical creation of a book: it doesn’t take a publisher anymore, not even a printer. Which doesn’t mean that things have become easier: writers who take the POD-way need to learn a good deal about formats, files, marketing and photo editing first — topics that can make you feel like entering another world without map. Some helpful links:

– A quick guide to book publishing services (POD + E-books)

– Book Marketing Guide for authors

– How to create an own book cover

*

Reading and Surviving in other places: Michael Arnold in Shenyang

West Aucklander Michael Arnold spent his first winter teaching English and immersing himself in the culture and nightlife of Shenyang. His essay about it was first published in the New Zealand publication brief. In his blog ‘Reading the Maps’ brief’s editor re-publishes Michael Arnold’s essay with an introduction that points out that Arnold’s darkly descriptive piece was one of the most memorable pieces in brief‘s pages. Here you can read the essay in full, and be transported into a decidedly un-romantic Chinese winter landscape.

*

*

“Bücher” (“Books”) – Bookshop in Essen, Germany

*

Reading books from other places: Rosamund Hunter on Friedrich Christian Delius

Words without Borders is an online magazine that translates, publishes, and promotes contemporary international literature, and to serve as online location for a global literary conversation. The magazine features an ongoing series of international book reviews. Recently, Brookyln-based author Rosamund Hunter wrote about a German book: “Portrait of the Mother as Young Woman“, a book that challenges the readers and offers no easy answers.

*

A New Diversity

There we are, with a growing range of publishing formats and publishing services, and with a growing number of small presses and individual authors. With so many new books that it is impossible to keep track of them. And with different suggestions as to how to deal with it: from university journal editorials that plea to “rescue public discourse from the blogosphere” (Virgina Quarterly: The Death of Fiction) to blogging and online book publishing enthusiasts. No matter how you look at it, a new age of diversity and of fresh voices has arrived, and this is Just Plain Good, as pointed out by Jessica Powers in New Pages: “You have this whole crop of writers from incredibly diverse backgrounds. The possibility of finding something there, something raw, something that isn’t out of a polished school of literature or thinking, is a really wonderful thing.”

*

Official World Book Day Website

World Book and Copyright Day (also known as International Day of the Book or World Book Days) is a yearly event on 23 April, organized by UNESCO to promote reading, publishing and copyright. The Day was first celebrated in 1995.

The official theme for World Book Day 2012 is: “Books and Translation”

Wikipage: World Book Day
UN-page: World Book Day

Highlight: Jenny Powell

21 Saturday Apr 2012

Posted by Dorothee Lang in highlights

≈ 1 Comment

Indigo Lady

Her story is written on
every
line

life lined in black on
her
hands

hands full of secrets in
the
skin

skin of indigo stains set
and
dyed.

Indigo leaves leave their mark
powder to paste, lye, lime, rice
wine and the urine of young
boys.

Baths simmering blue black
in copper cauldrons, hands
dipping hemp twice a day
each day.

After the lunar month
every fibre is full
of colour.
Ears droop and drag
silver hoops looped
in double rings
letting her lobes loose
into the hills.

Her face is a folk song,
every line has been sung
in Sa Pa for centuries.

Her chorus breathes in
the blue cloth of night
and moon mist draped

over these high hills
where love hides.

~

With Hao Overlooking Bac Ha

Fans of rice paddies
shyly reveal
the heart of Viet Nam
through a hundred shades
of green.

Mists of finest silk
shyly reveal
the heart of Viet Nam
through a hundred sequins
of rain.

Hands so long apart
shyly reveal
the heart of Viet Nam
through a hundred brush strokes
of one touch.

~

Marble Mountains

Here you will find
your answers

How did he know
I had questions?

Here is
the universe
Thuy Son
water
Moc Son
wood
Hoa Son
fire
Kim So
metal
Tho Son
earth

Mountains
of marble and marvel

The Sanctuary

A blaze of yellow
monks
thankful
in prayer
for the yellow
orchids

The air holds
its breath

calmly

The Caves

Sacred with the scars
of bullets
a new holiness
punctured
into stone
Mandarins guard
the prayers
Hindu
Buddha
Cham

Huyen Khong Cave

Cathedral door
to choirs of shrines
incense heavy
with time

light falling
from the sky
from every heaven
spirits sing
silently

Hai Dai Tower

The ocean view
the breeze
‘I wave my hands
over an unlimited
distance
I don’t know who
will be
beside me.’

*

Poetry from other places – from Jenny Powell’s collection Viet Nam: a poem journey (HeadworX 2010)

Jenny Powell is a Dunedin poet and secondary school literacy coordinator. She has written five individual collections of poetry, Sweet Banana Wax Peppers, Hats, Four French Horns, Viet Nam: a poem journey and Ticket Home. She has worked with other poets to produce two collaborative collections, Double Jointed and Locating the Madonna. She is part of the CD and book New New Zealand Poets and can be found on the 12 Taonga of Aotearoa site. She has been a finalist in the UK 2008 and 2009 Aesthetica Creative Arts Competition, short listed for the 2009 UK Plough Poetry Prize, runner up in the 2010 UK Mslexia Poetry Competition and a finalist in the 2011 Wales Poetry Competition.

Highlight: Tom Bresemann

03 Tuesday Apr 2012

Posted by Dorothee Lang in highlights

≈ Leave a comment

now is close

we planted in the wind the fresh,
down the hill, throughout the settlement.
yet one took fruits after ourselves.
and no more of tomorrow.
suddenly life darted
on us. a smile,
that we denied all pain.
that day fortune was a place,
at sunshine, easily
accessable by bike.
closer than we thought.

*

jetzt ist nah.

wir pflanzten frisches in den wind,
den hügel hinab,
durch die siedlung.
schon trug man uns früchte nach.
und nichts mehr von morgen. plötzlich
stürzte sich leben auf uns. ein lächeln,
dass wir jeden schmerz bestritten.
an jenem tag war das glück ein ort,
bei sonnenschein
bequem mit dem fahrrad erreichbar.
näher als wir dachten.

*

“jetzt ist nah” was first published in Berliner Fenster (by Berlin Verlag)

*

Tom Bresemann, born 1978 in Berlin. He published several volumes of poetry, lately “Berliner Fenster” (Berlin Verlag 2011). 2012 he publishes his first story “Kein Gesicht” (SuKulTur Verlag).

“His poems are scalpels, that cut away the unnecessary and leave a picture of the naked city.” – Alejandra del Río

Tranlation into English by Bret Amonsen. Amonsen was born in Montreal, Canada.  Since 2001, he lives with the artist Frida Amonsen in Wuppertal, his translations include Tanya Färg from Swedish.

← Older posts

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

The Blog Fest at Facebook

Join us at Facebook in our Blog Fest Group: Aotearoa Affair: A Blog Fest From Kiel to Kaitaia

Blog Carnival

Blog Carnival #3: Bi

Blog Carnival #2:
PAST MYTHS, PRESENT LEGENDS

Blog Carnival #1:
CROSSINGS

The Blog Fest at Twitter

  • FLASH ACROSS BORDERS! edition #4 of the Aotearoa Affair Blog Carnival is up: 26 flash fictions + 8 flash-meta-quotes: crossings2012.wordpress.com/2012/07/03/car… 10 years ago
  • new highlight online: lyrikline - Poetic translations from Berlin into more than 50 languages: newzealandgermany2012.wordpress.com/2012/06/27/hig… #translation #berlin 10 years ago
  • The new #NewZealand #Germany blog carnival is up! It's all Bi - bilingual, bisexual, bicultural. Bitteschön --> crossings2012.wordpress.com/2012/05/15/bi-… 10 years ago
  • @wordpressdotcom : Hi! It's World Book Day tomorrow (23.4.). Maybe this is an interesting blog link for the day? newzealandgermany2012.wordpress.com/2012/04/21/wor… 10 years ago
  • World Book Day! - a celebration with books, readers, reviews, photos, notes, bloggers, maps, links.. enjoy! newzealandgermany2012.wordpress.com/2012/04/21/wor… #books 10 years ago
Follow @Blog_Fest2012

Archives

  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012

Create a free website or blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Follow Following
    • Frankfurt Bookfair 2012: An Aotearoa Affair
    • Join 31 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Frankfurt Bookfair 2012: An Aotearoa Affair
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...