• Home
  • Welcome!
  • Highlights
  • Features
  • Blog Carnivals
  • How To Join
  • About
  • Links
  • NZ at Frankfurt
  • The Editors

Frankfurt Bookfair 2012: An Aotearoa Affair

~ A Blog Fest from Kiel to Kaitaia

Frankfurt Bookfair 2012: An Aotearoa Affair

Monthly Archives: June 2012

Highlight: Lyrikline

27 Wednesday Jun 2012

Posted by Dorothee Lang in highlights

≈ Leave a comment

Tags

Übersetzungen, Berlin, Blog, culture, Gedichte, languages, literature, poetry, Sprachen, translation

Poetic translations from Berlin into more than 50 languages

For years now, the literaturWERKstatt berlin has been staging an annual Summer Night’s Poetry Festival called “Weltklang”. This is the largest poetry event in Germany featuring poets from home and abroad. Parallel to that, the literaturWERKstatt berlin has set up a poetry platform on the Internet which regularly presents collections of poetry read by the authors themselves: Lyrikline.org

Lyrikline’s declared intention is to exploit the multimedia experience the Internet offers (text, image, sound) so as to increase the dissemination, popularity, reception and sales of poetry – and the translation of poems: Started as a German-language poetry platform, the webpage itself now opens in 5 language versions: german, english, french, slovakian and arabic and includes poems and translations inover 50 languages, with more than 10.000 translated poem online, some links:

  • Lyrikline website in English
  • Latest voices
  • German poets at lyrikline
  • Lyrikline blog
Advertisement

Highlight: Mike Crowl

17 Sunday Jun 2012

Posted by Michelle Elvy in highlights

≈ 1 Comment

Backpfeifengesicht

English speakers have no word for
a face that badly needs a punch.

The German compound word is
Backpfeifengesicht

Which could easily seem to mean
a face like a smelly drain

Though transliterally it’s close to
a back-pipe face, which isn’t

Complementary. And
on the face of it, the word looks like

Bagpipes make me sick¸though
since I have a friend who’s learning

To play the bagpipes, using
Backpfeifengesicht

In a pretended translation
seems likely to bring me to a

Place where I might well have
a face that badly needs a punch.

*

Mike Crowl is a New Zealand writer whose musical, Grimhilda! (which he composed and co-wrote), was performed in Dunedin in late April-early May this year. He writes on several blogs. His poems more often have a tongue-in-cheek flavour more than a serious one. He has also been experimenting with more traditional poetic forms over the last year.

Of his poem Backpfeifengesicht, Mike says: I discovered the word, Backpfeifengesicht, while reading Twitter. It struck me as an ideal word to weave a humorous poem around. My ‘guide to pronunciation’ in my blog post  about this poem is very approximate.


Highlight: Vaughan Gunson

06 Wednesday Jun 2012

Posted by Michelle Elvy in highlights

≈ 3 Comments

dialogue


she did an impression of a German comedian.

I did an impression of a French mime.

she explained herself.

I said, “I didn’t know him.”

she said he was really funny.

leaning her face close to mine
with her eyes very wide,
“Berlin,” she said, “is a horrible city.”

she was from Hanover,
studied in Hamburg,
second richest city in Germany
after Munich.

“I know Hamburg—The Beatles.”

“they’ve built a memorial square.”

“I wouldn’t want to see that.”
“what’s wrong with Berlin?” I asked.

“it’s still divided. I don’t like it.”

“isn’t everywhere divided?”

“no, not here.”

“you think?”

“yes, I love it here.”

she told me a joke
I didn’t understand.

*

Vaughan Gunson is a writer living in Hikurangi, Northland. His poems have been published in a number of publications in New Zealand. He teaches art history at NorthTec in Whangarei and is the curator of the campus gallery. More of Vaughan’s poetry can be found at falling away from blue.


Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

The Blog Fest at Facebook

Join us at Facebook in our Blog Fest Group: Aotearoa Affair: A Blog Fest From Kiel to Kaitaia

Blog Carnival

Blog Carnival #3: Bi

Blog Carnival #2:
PAST MYTHS, PRESENT LEGENDS

Blog Carnival #1:
CROSSINGS

The Blog Fest at Twitter

  • FLASH ACROSS BORDERS! edition #4 of the Aotearoa Affair Blog Carnival is up: 26 flash fictions + 8 flash-meta-quotes: crossings2012.wordpress.com/2012/07/03/car… 10 years ago
  • new highlight online: lyrikline - Poetic translations from Berlin into more than 50 languages: newzealandgermany2012.wordpress.com/2012/06/27/hig… #translation #berlin 10 years ago
  • The new #NewZealand #Germany blog carnival is up! It's all Bi - bilingual, bisexual, bicultural. Bitteschön --> crossings2012.wordpress.com/2012/05/15/bi-… 10 years ago
  • @wordpressdotcom : Hi! It's World Book Day tomorrow (23.4.). Maybe this is an interesting blog link for the day? newzealandgermany2012.wordpress.com/2012/04/21/wor… 10 years ago
  • World Book Day! - a celebration with books, readers, reviews, photos, notes, bloggers, maps, links.. enjoy! newzealandgermany2012.wordpress.com/2012/04/21/wor… #books 10 years ago
Follow @Blog_Fest2012

Archives

  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012

Create a free website or blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Follow Following
    • Frankfurt Bookfair 2012: An Aotearoa Affair
    • Join 31 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Frankfurt Bookfair 2012: An Aotearoa Affair
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...